:
Két karod bezár : még itt vagyok
- a testem, s kicsit a lelkem -
ölelésed még fogva tart,
de máshol kéne már lennem.
Előtted állok, s ha akarod
veled kelek és fekszem
ágyadban lángra lobbanok,
de máshol kéne már lennem.
Hiába ringatsz el, jól tudom
csak félig enyém a vágyad -
ébredek lassan, így nem lehet!
Látod, a szívem már lázad.
(Mezei Katalin)
(60 szó a szövegben) (698 olvasás)
tavinarcisz: (06-25-2007 @ 01:10 pm)
Emelkedett sorok, szép vers. Az első két versszakban egy-egy szótag hiánya miatt a ritmus kicsit megdöccen. Talán: az ölelésed... teveled...
piroman: (06-25-2007 @ 01:32 pm)
Jó és őszinte vers. Grat: piro.
Netelka: (06-25-2007 @ 05:18 am)
Nagyon szép és kifejező sorok.
persecuted: (06-25-2007 @ 07:36 am)
"Rab vagy, amíg a szíved lázad"-eszmélt J.A.
kismezei: (06-25-2007 @ 07:54 am)
Persecuted, ezt kifejtenéd bővebben? Nekem ez így az érthetetlenségig szűkszavú, bocs.
blue: (06-26-2007 @ 12:02 am)
Szépen kifejezted az érzéseid.
kismezei: (06-26-2007 @ 12:34 am)
KedvesTavinárcisz! Elismerésedet köszönöm - és a többiekét is természetesen -, a szótagszám minden versszakban más: 9-8-8-8; 9-7-8-8; 9-8-9-8. Ennyiben igazad van. De vedd figyelembe a hangsúlyokat is. Hidd el. sokat agyaltam ezen a versen (is),de nekem így hangzott jól a ritmus. Nem tehetek róla, de az ilyen rímes verseknél - legalábbis nekem - a bennem hangzó ritmus a legfontosabb. (De most tényleg: próbáld meg a "veled"-et "teveled"-del helyettesíteni. Én megpróbáltam, nem igazán tetszett. Meg úgy már kicsit sok lenne az "e" hang.) Észrevételeidet azért kifejezetten köszönöm, mindig érdekelnek a bővebben kifejtett vélemények. Abból tudok igazán tanulni.