[ Kezdőlap ][ Házirend ][ Blog ][ Irodalom Klub ][ Minden Ami Irodalom ][ Olvasóterem ][ Képtár ][ Műterem ][ Fórum ]
Hoppá !!!

Kedvenc versek
a You Tube-on
Tedd fel a kedvenceidet.




Ellenőrizd a helyesírást,
ha nem vagy biztos benne!




Tagjaink könyveit itt rendelheted meg



Fullextra Arcképtár


Küzdőtér

Szia, Anonymous
Felhasználónév
Jelszó


Regisztráció
Legújabb:
: MLilith
Új ma: 0
Új tegnap: 0
Összes tag: 9161

Most jelen:
Látogató: 57
Tag: 0
Rejtve: 0
Összesen: 57


Üzenőfal
Arhívum   

Csak regisztrált felhasználók üzenhetnek. Lépj be vagy regisztrálj.

Szolgáltatások
· Home
· Arhívum
· Bloglista
· Fórumok
· Help
· Hír, cikk beküldő
· Irodalom
· Irodalom Klub friss
· Journal
· Keresés
· KIRAKAT
· Kirakat Archivum
· Magazin
· Mazsolázó
· Mazsolázó Archivum
· Mazsolázó beküldő
· Minden Ami Irodalom
· Mindenkinek van saját hangja
· Műterem
· Nyomtatási nézet
· Olvasóterem
· Partneroldalak
· Privát üzenetek
· Személyes terület
· Témák, rovatok
· Üzenőfal
· Összesítő

cheap cigarettes sorry.
Renée Fleming: Hangom története - Részletek. 1.

Forditás: németröl magyarra

A mü eredeti cime: Die Biographie meiner Stimme
/The Inner Voice. The Making of a Singer/
angolrol németre forditotta: Isabell Lorenz

Bevezetésként...

Életemet mindig is a zene vette körül. Kimondhatatlanul sok emlékem kötödik hozzá... Néha, mintha Föszereplöként jelenne meg, máskor meg csupán a háttérben lebeg. Talán éppen úgy, mintha valamelyik lányom egy dallamot dúdolna maga elé, ahogy reggel a buszmegálló felé tart.

Ha teljes csend vesz körül, s épp egy szerepet tanulok, mintha megelevenednének elöttem ezek a történetek. Oh, hányszor körbejártam már a muzsika szárnyain az egész Világot, s majd ismét visszatértem otthonomba, ebbe a kedves meghitt környezetbe. Mily sok, számomra olyan fontos emberrel - tanáraimmal, kollegáimmal, kik idöközben barátaim lettek - kerültem már kapcsolatba az ének csodálatos világában. Gyakran, mintha valakit énekelni hallanék, fel-felcsendül egy kezdö zongora akord, vagy talán épp én énekelek, - szinte már nem is tudom hová helyezni ezeket az emlékeket. Igy tehát ha nem is emlékszem pontosan arra a pillanatra sem, mikor elöször hallottam zenét.
Azt az estét azonban sohasem felejtem el, amikor beleszerettem....


Montpellier, 2006. junius 12,
Kobrehel Zsuzsanna

A forditó megjegyzése:
Nincs szándékomban, sem módomban ezen a Fórumon a teljes könyvet leforditani. Inkább szeretnék egy kis izelitöt adni egy ma élö, ismert operaénekes életéröl - saját tolmácsolásában...




Cím: Renée Fleming: Hangom története - Részletek. 1.
Kategória: Műfordítás
Alkategória:
Szerző: Kobrehel Zsuzsanna
Beküldve: June 12th 2006
Elolvasva: 1660 Alkalommal
Pont:Top of All
Beállítások: Küldd el ismerősödnek  A publikáció nyomtatása
  

[ Vissza a publikációk listájához | vissza a Műfordítás főoldalára | Megjegyzés küldése ]


zsuzsuzsu 2006-06-20 18:53:33
Top of All
Kedves Móka,

Ez igazán kedves! Bárcsak, egy szép napon irhatnék én is egy ilyen könyvet... de ahhoz még sokat kell tanulni!

Köszönöm, hogy elolvastad. Kedvet kaptam folytatni.... meg még sok más forditáshoz!

Zsizsu


zsuzsuzsu 2006-06-20 18:51:54
Top of All
Kedves Zsuka49,

Örülök, hogy szereted ezt a müfajt és hogy elolvastad. A könyv valóban nagyon érdekes, leirja mindazt - beleértve örömet. tanulást, izgulást egy-egy koncert elött - melyet igy kivülröl nem is érzékelünk....

Puszi, sok
Druszád


Zsuka49 2006-06-20 13:57:26
Top of All
Valóban nagyon élvezetes könyv lehet. Szeretem az élettörténeteket, életregényeket. Elég sok művész könyvét olvastam már.
Jó kis fordítás druszám, puszi: Zsuzsi


Móka 2006-06-20 10:29:55
Top of All
Mintha csak Rólad szólna a történet...örülök, hogy olvashattam.Ölellek.


PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Page Generation: 0.27 Seconds