[ Kezdőlap ][ Házirend ][ Blog ][ Irodalom Klub ][ Minden Ami Irodalom ][ Olvasóterem ][ Képtár ][ Műterem ][ Fórum ]
Hoppá !!!

Kedvenc versek
a You Tube-on
Tedd fel a kedvenceidet.




Ellenőrizd a helyesírást,
ha nem vagy biztos benne!




Tagjaink könyveit itt rendelheted meg



Fullextra Arcképtár


Küzdőtér

Szia, Anonymous
Felhasználónév
Jelszó


Regisztráció
Legújabb:
: MLilith
Új ma: 0
Új tegnap: 0
Összes tag: 9161

Most jelen:
Látogató: 190
Tag: 1
Rejtve: 0
Összesen: 191

Jelen:


Üzenőfal
Arhívum   

Csak regisztrált felhasználók üzenhetnek. Lépj be vagy regisztrálj.

Szolgáltatások
· Home
· Arhívum
· Bloglista
· Fórumok
· Help
· Hír, cikk beküldő
· Irodalom
· Irodalom Klub friss
· Journal
· Keresés
· KIRAKAT
· Kirakat Archivum
· Magazin
· Mazsolázó
· Mazsolázó Archivum
· Mazsolázó beküldő
· Minden Ami Irodalom
· Mindenkinek van saját hangja
· Műterem
· Nyomtatási nézet
· Olvasóterem
· Partneroldalak
· Privát üzenetek
· Személyes terület
· Témák, rovatok
· Üzenőfal
· Összesítő

cheap cigarettes sorry.
A Koch bacilus - (Bacilul lui Koch)

Mélyen tisztelt Hölgyeim,

Előkelő Közönség!

A fesztiválon köteles, bármely vendég

Meghallgatni, megelőzve a szórakozást,

Egy hosszú és nagyon fontos előadást.

Ezen vészterhes adatok alapján,

A színpadon van egy előadótanár,

Egy híres ember, magas rangú személy...

De, ne vegyék úgy, mint fenyegetést!

Azért, hogy ne mi legyünk büntethetők,

Hogy mellőztük a programot, - az illető

Kész megtartani Önöknek, másfél órán át,

A nehéz, szakmai konferenciáját.

Még nem is örülnek? Mért keseredtek el?

Egy kis türelmet, mert nem fejeztem be.

Egyébként, az lenne igazán abnormális,

Idehívni Önöket a székekben szundikálni;

Mert az álom, függőleges helyzetben,

Öt banit sem ér, ilyen elszigetelten;

Mert senki senkitől el nem várja,

Lenyelni a fesztivált, ha van konferenciája, -

Könyörületből és emberszeretetből,

Tudva jó előre, mit tud minden ittlevő,

Engedelmükkel, nem hódolunk a divatnak

És konferencia helyett egy ódát hallhatnak.



Mélyen tisztelt Hölgyeim,

Előkelő Közönség!

Az ódám egyenesen egy szörnyűség,

Szegény múzsám, megijedt és megrettent,

Mikor segítségét kértem, ihlet helyett,

Kifogásolt valamit, kisomfordált az ajtón,

Eltűnt... agyő! Egyszerűen, otthagyott,

Éjjel és prózával tele a tintatartóm.

Sok szó a baktériumokról és tüdőbajról,

A Koch-féle bacilusról...

Ahogy látják

Itt éppen, a költők kedvenc tárgyát!

Ó, ne féljenek... az ördög is fekete,

Mikor lefesti egy jó portrés ecsete,

De... itt kissé sárga és amott kékes

Kicsit... és kárminvörös a szája széle, -

Pedig mi oly elviselhetetlen volt az előbb,

A csúnya és utálatos ördög már elviselhetőbb.

(De vajon, nem teszik-e naponta a hölgyek -

Ők maguk, éppen a saját bőrükön ezt?

De, még az urak is - nőneműek azok...)

A bacilus, amelyikről beszélni akarok,

Itt van a teremben... jól tudom, hogy engem hallgat,

De nem árulja el magát, mert megfoghatatlan.

Jegyet nem vett, mert kicsike-forma,

De, ahol sokan vannak ő is ott van!

Inkognitóban, mint királyok és kéretlen jön

Bármilyen házba; bárhol veled szembejön:

Sörözőkben, utcán, a moziban a koszban;

Szeret játszani más bacilusokkal a porban;

Sétálni megy a vonattal, a villamossal,

És mindenütt az ember mint a bogáncsot hordja.

A gyárban, iskolában vagy a járdán hóbortosan, -

De mindenütt a saját érdekében koslat!

Gyakran adja hitelbe készséges gazdáját

Hosszú lejáratra, mikor nem... vágtáz,

A dohányipar ad neki engedményeket;

A szeszes italoknál is nagyon érdekelt;

Haszna van a túlkapásból... Lesben áll, rejtett,

Az élet nagy harcában kicsi, de rettenetes -

Ébren van akkor is, ha úgy tűnik alvó,

A hivatalokban ő, a ,,jogi tanácsadó''

És nagyon kemény a városi térben,

Az emberi faj legnagyobb ellensége...



Igen tisztelt Hölgyeim!

Mialatt mondom ezt a beszédet,

Ha egy medvét látnának bejönni e helységbe,

Nem rohannának ki az ajtókon és ablakokon

Mindannyian a lábaikat kapkodón?

Miért? Mert nagy és nagyon ijesztő...

Koch bacilusa azonban fenyegetőbb!

Mert nem látszik és egy csipetnyi,

Nem ijeszt meg senkit...

Gondolkozzunk egy szemernyit.

Ha Himalája vagy mogyoró a mérete,

Tudva, hogy megöl, kicsi-nagy kit érdekel?

Mondják meg Önök: mért fontosabb az,

Ha egy tolvaj lelő, hogy ő kicsi vagy nagy?

Lehet kicsi, a bacilus... de rossz! Mellette

Egy bárány a behemót medve.

Hányan halnak meg, minden országban,

Akiket medve esz meg? Három-négy...

Míg ez a vadállat,

Az ember halálos ellensége

Megtámad és kiolt minden évben

Nem tíz, nem száz... ezer és ezer életet,

Tízezer és százezer fiatal életet.

A kegyetlen tettei és a falánksága

Után ítélve, hegynyi a nagysága!

Egy kígyózó sárkány, egy szörnyeteg,

Mely irgalom nélkül, egyre éhesebb

És sosem lakik jól, mindig telhetetlen...

*

Engedelmükkel, eleget bántalmaztuk.

Jó volna, ha nagyító alá kerülne,

Hogy megtudjuk: milyen alakú és mit művel?

A tudósok és orvosok szerint, mint Argon,

A bacilus olyan forma, mint egy karó...

De a betegek azt mondják Ciucă doktornak,

Hogy ők nem érzékelik, csupán furkósbotnak!

Mi is ez valóban? Egy nulla, mint egy szellem,

Nincs akkora, mint a légytojás, mint a tű hegye, -

Mint egy henger... Sajnálom, hogy nincs mostan

Nálam kréta és tábla, hogy Önöknek felrajzoljam. -

Azt beszélik, hogy a növényvilágból való,

De nem hiszem... mert úgy tűnik csaló,

Egy családból lenne a virággal,

Fivér a mákkal és rokon a cikóriával,

A gyöngéd mimózával, a sápadt nárcisszal...

Nevetségessé válna az egész família!

Nem, nincs növény formája - ellenkezőleg:

Van tudomásuk agresszív növényről Önöknek?

Láttak már egy virágot is vagy akár fákat

Kiugrani a kertből és emberre támad?

Vagy egy kis gombát el tudnak képzelni,

Amelyik támadna, ha nem bántja senki?...

Ha elfogadjuk, hogy a kis utálatosnak, talán,

Jelleméből, valamit átörökített neki a csalán, -

Nem nagyon hasonlít a fajra, melynek a tagja,

Modorában, ahogy viselkedik, leginkább abban.

Elpusztítja a szervezetek élő szöveteit;

Megtámadja a gyerekek törékeny szerveit;

Orrában és szájában hordja, szinte, minden személy.

De leginkább kedveli a légies lány mellét,

(Habár nem ellenállóbbak az atléták sem).

És - furcsa! - nem kíméli a költőket sem,

Vonzódik hozzájuk... úgymond, különösen

Szereti megölni a legnagyobbakat, főleg! ...

Általában, árnyékban él. Ha kikerül a napra,

Szomorú lesz és néha, az életét is adja.

De, nem mindig. Szárazon, mint egy múmia,

Gyakran, mérgében rátör a letargia,

Por lesz s az enyhe légbe felkapaszkodik,

Úszik a levegőben... és folyton forgolódik

Körülöttünk, amíg adódik egy katlan

És életre kel - ismét pálcává lesz abban!

Tudósok vizsgálják tenyészetekbe téve, -

Olyan kocsonyaszerű... valami zselatinféle,

Ahol a mikrobák élnek, mint Ábrahám kebelén

És sokasodnak ott, ahogy akarnak...

De, szinte elfeledém!

Ez nem szeretkezik. Ellentétben az emberrel,

A Koch bacilus meglepően szeplőtelen.

De akkor, hogy szaporodik? Milyen csodával?

- Sejthasadással avagy osztódással:

Kettészakad előbb... majd néggyé törik...

És kilenc hónap alatt e színházat is megtöltik

Gyerekkel, unokával, testvérrel és apóssal,

Unokatestvérrel, apatárssal és sógorokkal,

Hogy egyetlen nővér sem tudná megmondani,

Melyik kié és melyiknek kik a rokonai!

*

Igen tisztelt Hölgyeim!

Csupán még néhány szót ejtenék,

És befejezem... (biztosítom, hogy nem is mernék

Beszélni Önöknek a Koch bacilusról egy egész éjjel).

Ahogy mindenki tudja, a mikroba terjed a térben,

A levegőben, érintkezve egy otthoni beteggel,

Az ízletes marhahússal és a tehéntejjel, -

De leginkább, ha alkalmas helyre cuppan,

A csók is együtt jár a bacilussal.

Jó volna, mert az óvatosság az arany,

E kis sárkány útjában ne Ön legyen az alany

És gondolja meg jobban minden józan ember,

Hogy nem érdeke és nincs miért siessen,

Meghalni tüdővészben...

Mert kimúlhat akár, más betegségben,

Vagy egy téglával magát fejbe kólinthatja,

Ha saját életét túl unalmasnak tarja;

De, ha szereti az életet és a napot, akkor

Jó betartani azt a sok régi parancsot,

Amit az orvosok egy évszázada mondanak

És ismeretlennek tűnnek sokaknak:

Ne ülj egész nap a könyvek között,

De a hús és a tej - sütött legyen és főzött.

Minden italba és minden ételbe

Tégy karbolsavat - ne sokat: egy cseppet...

És legkevesebb kéthetente egyszer

Minden ember mosson arcot és kezet...

A postán s az állomáson (és minden mocskos helyen),

Csak a zsebkendőjébe köpjön minden ember,

A földre csak akkor szabad, ha beteg...

S ha színházba vagy iskolába menet

Már az ottani levegőtől is dunnyogsz,

Javalltabb, ha egyáltalán nem is szuszogsz...

Aki hörgőhurutos vagy szamárköhögéses,

Óvakodjon nagyon attól, aki egészséges!

Ne töltse az éjt olyannal, mi le van tiltva,

Tartsa egész télen az ablakokat nyitva.

Nyáron menjen Szinajára, ott jó a levegő,

Üljön benn a házban, mert kinn vizes az eső...

Emelett jó, ha vérszegénység a bajod,

A saját életedet is megspórolhatod.

Ha nem akarsz a végén kiábrándult lenni,

A kimerülést és minden túlkapást kell kerülni.

Csökkentsd a dohányt és hagyd alább a piával!...

De, ha mégis, érinteni próbálod a száddal

Egy elit személy bőrfelületét, -

Bármilyen sietős is az a személy,

Előtte a helyet, melyet a szád megcsókolna,

Letörüld egy szublimáttól nedves ronggyal.

De, hogy biztosabb légy nem mondok, csak ennyit:

Ne csókolj se kezet, se szájat, se... semmit!







George Topârceanu



Bacilul lui Koch



Mult onorate doamne,

Distins auditor!

La festival când vine, tot omul e dator

S-asculte, înainte de partea amuzantă,

O conferinţă lungă şi foarte importantă.

Conform acestei date sinistre, aşadar,

Avem între culise un conferenţiar,

Un om cu greutate, un personagiu mare...

Să nu luaţi aceasta drept o ameninţare!

Dar ca să nu planeze asupra noastră vina

C-am neglijat programul, - persoana cu pricina

E gata să vă ţină, un ceas şi jumătate,

O conferinţă gravă de specialitate.

Cum, nu vă pare bine? De ce v-aţi întristat?

Mai aşteptaţi o clipă, că doar n-am terminat.

Pe de-altă parte, însă, găsind că-i anormal

Să vă chemăm la teatru... ca s-adormiţi în stal;

Că somnul, în aceste condiţii verticale

Ş-atât de izolate, nu face cinci parale;

Că nimene nu poate pretinde nimănui

Să-nghită festivalul cu conferinţa lui, -

Din spirit caritabil şi din filantropie,

Ştiind mai dinainte ce toată lumea ştie,

Cu voia dumneavoastră ne-abatem de la modă

Şi-n loc de conferinţă, veţi asculta o odă.



Prea onorate doamne,

Distins auditor!

Subiectul odei mele e-atât de-ngrozitor

Că biata-mi Muză, albă de spaimă şi uimire,

Când i-am cerut concursul, în loc să mă inspire,

S-a dat pe lângă uşă, a pretextat ceva

Şi-a dispărut... adio! M-a părăsit aşa,

Cu călimara plină de noapte şi de proză.

E vorba de bacterii şi de tuberculoză,

E vorba de bacilul lui Koch...

Precum vedeţi,

Un subiect anume făcut pentru poeţi!

O, nu vă fie teamă... şi dracul este negru

Când stă să-l zugrăvească un iconar integru,

Dar... ici un pic de galben şi dincolo puţin

Albastru... şi pe gură o dungă de carmin, -

Cu toate c-adineaori părea insuportabil,

Din drac urât şi negru devine acceptabil.

(Dar nu fac oare zilnic cucoanele - şi ele -

Cam tot acelaşi lucru pe propria lor piele?

Ba fac aşa chiar domnii - de genul femeiesc...)

Bacilul despre care aş vrea să vă vorbesc

Se află-aici în sală... ştiu bine că m-ascultă,

Dar nu vrea să-şi trădeze prezenţa lui ocultă.

Intrarea n-a plătit-o fiindcă-i mititel,

Dar unde-i lume multă acolo e şi el!

Incognito ca regii şi nepoftit pătrunde

În orice fel de casă; îl întâlneşti oriunde:

În berării, pe stradă, la cinematograf;

Îi place să se joace cu alţi bacili în praf;

Se duce la plimbare cu trenul, cu tramvaiul,

Şi peste tot se ţine de bietul om ca scaiul,

În fabrică, la şcoală sau pe trotuar hai-hui, -

Dar peste tot îşi vede de-afacerile lui!

Îşi dă ades pe credit persoana lui culantă

Cu o scadenţă lungă, când nu e... galopantă,

Regia de tutunuri îi face mult rabat;

La băuturi spirtoase e cointeresat;

Din orice-abuz profită... La pândă, invizibil,

În lupta mare-a vieţii e mic, dar e teribil -

Şi chiar atunci când pare că doarme, e deştept,

La primării el este, , consilier de drept"

Şi, tare-n atmosfera comunelor urbane,

E cel mai mare duşman al speciei umane...



Prea onorate doamne!

Când ţin acest discurs,

Dac-aţi vedea că intră în sală-aici un urs,

N-aţi năvăli afară prin uşi şi prin ferestre

Utilizând cu toţii resursele pedestre?

De ce? Fiindcă-i mare şi foarte fioros...

Bacilul lui Koch însă e mai primejdios!

Dar fi'ndcă nu se vede şi fi'ndcă e prea mic,

Nu sperie pe nimeni...

Să judecăm un pic.

De-ar fi cât Himalaia ori numai cât aluna,

Când ştii că te omoară, mic-mare nu-i totuna?

Să-mi spuneţi dumneavostră: ce importanţă are

Când un tâlhar te-mpuşcă, dacă e mic sau mare?

O fi el mic, bacilul... da-i rău! Pe lângă el,

O biată matahală de urs e ca un miel.

Câţi oameni mor, de pildă, în fiecare ţară

Mâncaţi de urşi? Trei-patru...

Pe când această fiară,

Acest vrăjmaş de moarte al genului uman

Atacă şi distruge pe fiecare an

Nu zece, nu o sută... ci mii şi mii de vieţi,

Ci zeci de mii şi sute de mii de tinereţi "

Că judecându-l după isprăvile lui crunte

Şi după lăcomie, apare cât un munte!

Un monstru, un balaur încolăcit în spaţiu

Ce-nghite fără milă, înghite cu nesaţiu

Şi tot nu-i mai ajunge, tot nu mai e sătul...



*



Cu voia dumneavoastră, l-am insultat destul.

Ar fi acum momentul să-l punem sub o lupă

Să ştim: ce formă are şi cu ce se ocupă?

După savanţi şi medici ca doctorul Argon,

Bacilul se prezintă sub formă de baston...

Dar bolnavii, săraicii, spun doctorului Ciucă,

Că lor li se prezintă sub formă de măciucă!

Ce-i el de fapt? Un zero, un fel de vârcolac

Nici cât un ou de muscă, nici cât un vârf de ac, -

Ceva aşa, cilindric... Regret că nu găsesc

O cretă şi-o tabelă ca să vi-l zugrăvesc. -

S-a zis că face parte din regnul vegetal,

Dar eu nu cred... fiindcă nu-mi pare natural

Să fie din aceeaşi familie cu floarea,

Să fie văr cu macul şi rudă cu cicoarea,

Cu gingaşa mimoză, cu palidul narcis...

Ar însemna că-şi face familia de râs!

Nu, nu prea are alură de plantă - dimpotrivă:

Aţi întâlnit vreodată o plantă agresivă?

Văzut-aţi dumneavoastră o floare sau un pom

Să sară din grădină şi să se dea la om?

Ori aţi putea concepe vreun fel de ciupercuţă

Ce stă să se răpeadă, când nimeni n-o asmuţă?...

Dar, în sfârşit, s-admitem că scârba asta mică

Ar moşteni-n caracter ceva de la urzică, -

Nu prea importă regnul din care face parte

Cât mai cu seamă felul cum ştie să se poarte.

Distruge-n organisme ţesuturile vii;

Se instalează în trupuri firave de copii;

Îl poartă-n nas şi-n gură aproape-orice persoană.

Dar el preferă pieptul de fată diafană

(Deşi nu-i prea rezistă nici cei mai mari atleţi).

Şi - curios! - el are de mult pentru poeţi

Un fel de slăbiciune... s-ar zice că anume

Îi place să distrugă ce-i mai de preţ pe lume!...

De obicei, trăieşte la umbră. Scos la soare,

Devine melancolic şi, câteodată, moare.

Dar nu întotdeauna. Uscat ca o mumie,

Ades, de supărare, el cade-n letargie,

Devine colb, se-nalţă pe-un strat de aer moale,

Pluteşte-n atmosferă... şi dând mereu târcoale

În jurul nostru, iarăşi găseşte un cotlon

Şi căpătând viaţă - devine iar baston!

Savanţi-l studiază făcând din el culturi, -

Un fel de gelatină... un soi de răcituri

Pe care stau microbii ca-n sânul lui Avram

Şi se-nmulţesc acolo în voia lor...

Uitam!

El dragoste nu face. Cu omul în contrast,

Bacilul lui Koch este surprinzător de cast.

Dar cum se înmulţeşte atunci? Prin ce minune?

- Prin sciziparitate sau prin diviziune:

Se rupe-ntâi în două... apoi se face-n patru...

Şi-n nouă luni e-n stare să-ţi umple acest teatru

Cu fii, nepoţi, nepoate, şi socri mari, şi fraţi,

Şi veri, şi verişoare, şi cuscri, şi cumnaţi,

Că nici un fel de babă (de-a lor) n-ar fi în stare

Să-ţi spună a cui este şi câte neamuri are!



*



Prea onorate doamne!

Doar câteva cuvinte,

Şi-am isprăvit... (v-asigur că nu mi-am pus în minte

Să vă servesc bacilul lui Koch o noapte-ntreagă).

Cum toată lumea ştie, microbul se propagă

Prin aer, prin contactul cu un bolnav în casă,

Prin lapte şi prin carne de vacă ofticoasă, -

Dar mai ales sărutul, când cade pe-un teren

Prielnic, răspândeşte agentul patogen.

Deci n-ar fi rău, fiindcă prudenţa e de aur,

Să vă feriţi din calea acestui mic balaur

Şi orice om cuminte să cugete mai des

Că n-are nici o grabă şi nici un iteres

Să moară de ftizie...

Că poate să-şi aleagă o altă maladie [1]

Sau poate să-şi dea singur în cap c-o cărămidă,

În caz când existenţa îi pare insipidă;

Dar dacă-i place viaţa şi soarele, atunci

E bine să respecte aceste vechi porunci,

Pe care medicina de-un veac i le prescrie

Şi dumenalui se face mereu că nu le ştie:

Să nu stai toată ziua vârât cu nasu-n scripte,

Iar laptele şi carnea - să fie bine fripte.

În orice alimente şi-n orice băutură

Să puneţi acid fenic - nu mult: o picătură...

Şi cel puţin o dată la două săptămâni

Tot omul să se spele pe faţă şi pe mâini...

La poştă sau la gară (şi-n orice loc murdar)

E obligat tot omul să scuipe-n buzunar,

Că pe podea nu-i voie decât în caz de boală...

Iar când te duci la teatru sau intri în vreo şcoală

Şi aerul de-acolo îţi pare echivoc,

E mai recomandabil să nu respiri de loc...

Acei ce au bronşită sau tuse măgărească,

De semenii lor teferi grozav să se ferească!

Să nu-şi mai piardă noaptea cu lucruri nepermise,

Să ţină toată iarna ferestrele deschise

Iar vara să se ducă la aer, la Sinaia,

Să steie-nchişi în casă, c-afară-i udă ploaia...

Pe lângă asta-i bine, când suferi de-anemie,

Cu propria ta viaţă să faci economie.

De nu vrei ca la urmă să te trezeşti mofluz,

Evită surmenajul şi orice fel de-abuz,

Răreşte-o cu tutunul, mai lasă băutura!...

Iar dacă, din păcate, vrei să-ţi apropii gura

De epiderma unei persoane din elită, -

Oricât ar fi persoana accea de grăbită,

La locul ce urmează să fie sărutat

Să dai întâi c-o cârpă muiată-n sublimat.

Ori, ca să fiţi mai siguri de viaţă, eu vă zic:

Nu sărutaţi nici mână, nici gură, nici... nimic!



Mélyen tisztelt Hölgyeim,

Előkelő Közönség!

A fesztiválon köteles, bármely vendég

Meghallgatni, megelőzve a szórakozást,

Egy hosszú és nagyon fontos előadást.

Ezen vészterhes adatok alapján,

A színpadon van egy előadótanár,

Egy híres ember, magas rangú személy...

De, ne vegyék úgy, mint fenyegetést!

Azért, hogy ne mi legyünk büntethetők,

Hogy mellőztük a programot, - az illető

Kész megtartani Önöknek, másfél órán át,

A nehéz, szakmai konferenciáját.

Még nem is örülnek? Mért keseredtek el?

Egy kis türelmet, mert nem fejeztem be.

Egyébként, az lenne igazán abnormális,

Idehívni Önöket a székekben szundikálni;

Mert az álom, függőleges helyzetben,

Öt banit sem ér, ilyen elszigetelten;

Mert senki senkitől el nem várja,

Lenyelni a fesztivált, ha van konferenciája, -

Könyörületből és emberszeretetből,

Tudva jó előre, mit tud minden ittlevő,

Engedelmükkel, nem hódolunk a divatnak

És konferencia helyett egy ódát hallhatnak.



Mélyen tisztelt Hölgyeim,

Előkelő Közönség!

Az ódám egyenesen egy szörnyűség,

Szegény múzsám, megijedt és megrettent,

Mikor segítségét kértem, ihlet helyett,

Kifogásolt valamit, kisomfordált az ajtón,

Eltűnt... agyő! Egyszerűen, otthagyott,

Éjjel és prózával tele a tintatartóm.

Sok szó a baktériumokról és tüdőbajról,

A Koch-féle bacilusról...

Ahogy látják

Itt éppen, a költők kedvenc tárgyát!

Ó, ne féljenek... az ördög is fekete,

Mikor lefesti egy jó portrés ecsete,

De... itt kissé sárga és amott kékes

Kicsit... és kárminvörös a szája széle, -

Pedig mi oly elviselhetetlen volt az előbb,

A csúnya és utálatos ördög már elviselhetőbb.

(De vajon, nem teszik-e naponta a hölgyek -

Ők maguk, éppen a saját bőrükön ezt?

De, még az urak is - nőneműek azok...)

A bacilus, amelyikről beszélni akarok,

Itt van a teremben... jól tudom, hogy engem hallgat,

De nem árulja el magát, mert megfoghatatlan.

Jegyet nem vett, mert kicsike-forma,

De, ahol sokan vannak ő is ott van!

Inkognitóban, mint királyok és kéretlen jön

Bármilyen házba; bárhol veled szembejön:

Sörözőkben, utcán, a moziban a koszban;

Szeret játszani más bacilusokkal a porban;

Sétálni megy a vonattal, a villamossal,

És mindenütt az ember mint a bogáncsot hordja.

A gyárban, iskolában vagy a járdán hóbortosan, -

De mindenütt a saját érdekében koslat!

Gyakran adja hitelbe készséges gazdáját

Hosszú lejáratra, mikor nem... vágtáz,

A dohányipar ad neki engedményeket;

A szeszes italoknál is nagyon érdekelt;

Haszna van a túlkapásból... Lesben áll, rejtett,

Az élet nagy harcában kicsi, de rettenetes -

Ébren van akkor is, ha úgy tűnik alvó,

A hivatalokban ő, a ,,jogi tanácsadó''

És nagyon kemény a városi térben,

Az emberi faj legnagyobb ellensége...



Igen tisztelt Hölgyeim!

Mialatt mondom ezt a beszédet,

Ha egy medvét látnának bejönni e helységbe,

Nem rohannának ki az ajtókon és ablakokon

Mindannyian a lábaikat kapkodón?

Miért? Mert nagy és nagyon ijesztő...

Koch bacilusa azonban fenyegetőbb!

Mert nem látszik és egy csipetnyi,

Nem ijeszt meg senkit...

Gondolkozzunk egy szemernyit.

Ha Himalája vagy mogyoró a mérete,

Tudva, hogy megöl, kicsi-nagy kit érdekel?

Mondják meg Önök: mért fontosabb az,

Ha egy tolvaj lelő, hogy ő kicsi vagy nagy?

Lehet kicsi, a bacilus... de rossz! Mellette

Egy bárány a behemót medve.

Hányan halnak meg, minden országban,

Akiket medve esz meg? Három-négy...

Míg ez a vadállat,

Az ember halálos ellensége

Megtámad és kiolt minden évben

Nem tíz, nem száz... ezer és ezer életet,

Tízezer és százezer fiatal életet.

A kegyetlen tettei és a falánksága

Után ítélve, hegynyi a nagysága!

Egy kígyózó sárkány, egy szörnyeteg,

Mely irgalom nélkül, egyre éhesebb

És sosem lakik jól, mindig telhetetlen...

*

Engedelmükkel, eleget bántalmaztuk.

Jó volna, ha nagyító alá kerülne,

Hogy megtudjuk: milyen alakú és mit művel?

A tudósok és orvosok szerint, mint Argon,

A bacilus olyan forma, mint egy karó...

De a betegek azt mondják Ciucă doktornak,

Hogy ők nem érzékelik, csupán furkósbotnak!

Mi is ez valóban? Egy nulla, mint egy szellem,

Nincs akkora, mint a légytojás, mint a tű hegye, -

Mint egy henger... Sajnálom, hogy nincs mostan

Nálam kréta és tábla, hogy Önöknek felrajzoljam. -

Azt beszélik, hogy a növényvilágból való,

De nem hiszem... mert úgy tűnik csaló,

Egy családból lenne a virággal,

Fivér a mákkal és rokon a cikóriával,

A gyöngéd mimózával, a sápadt nárcisszal...

Nevetségessé válna az egész família!

Nem, nincs növény formája - ellenkezőleg:

Van tudomásuk agresszív növényről Önöknek?

Láttak már egy virágot is vagy akár fákat

Kiugrani a kertből és emberre támad?

Vagy egy kis gombát el tudnak képzelni,

Amelyik támadna, ha nem bántja senki?...

Ha elfogadjuk, hogy a kis utálatosnak, talán,

Jelleméből, valamit átörökített neki a csalán, -

Nem nagyon hasonlít a fajra, melynek a tagja,

Modorában, ahogy viselkedik, leginkább abban.

Elpusztítja a szervezetek élő szöveteit;

Megtámadja a gyerekek törékeny szerveit;

Orrában és szájában hordja, szinte, minden személy.

De leginkább kedveli a légies lány mellét,

(Habár nem ellenállóbbak az atléták sem).

És - furcsa! - nem kíméli a költőket sem,

Vonzódik hozzájuk... úgymond, különösen

Szereti megölni a legnagyobbakat, főleg! ...

Általában, árnyékban él. Ha kikerül a napra,

Szomorú lesz és néha, az életét is adja.

De, nem mindig. Szárazon, mint egy múmia,

Gyakran, mérgében rátör a letargia,

Por lesz s az enyhe légbe felkapaszkodik,

Úszik a levegőben... és folyton forgolódik

Körülöttünk, amíg adódik egy katlan

És életre kel - ismét pálcává lesz abban!

Tudósok vizsgálják tenyészetekbe téve, -

Olyan kocsonyaszerű... valami zselatinféle,

Ahol a mikrobák élnek, mint Ábrahám kebelén

És sokasodnak ott, ahogy akarnak...

De, szinte elfeledém!

Ez nem szeretkezik. Ellentétben az emberrel,

A Koch bacilus meglepően szeplőtelen.

De akkor, hogy szaporodik? Milyen csodával?

- Sejthasadással avagy osztódással:

Kettészakad előbb... majd néggyé törik...

És kilenc hónap alatt e színházat is megtöltik

Gyerekkel, unokával, testvérrel és apóssal,

Unokatestvérrel, apatárssal és sógorokkal,

Hogy egyetlen nővér sem tudná megmondani,

Melyik kié és melyiknek kik a rokonai!

*

Igen tisztelt Hölgyeim!

Csupán még néhány szót ejtenék,

És befejezem... (biztosítom, hogy nem is mernék

Beszélni Önöknek a Koch bacilusról egy egész éjjel).

Ahogy mindenki tudja, a mikroba terjed a térben,

A levegőben, érintkezve egy otthoni beteggel,

Az ízletes marhahússal és a tehéntejjel, -

De leginkább, ha alkalmas helyre cuppan,

A csók is együtt jár a bacilussal.

Jó volna, mert az óvatosság az arany,

E kis sárkány útjában ne Ön legyen az alany

És gondolja meg jobban minden józan ember,

Hogy nem érdeke és nincs miért siessen,

Meghalni tüdővészben...

Mert kimúlhat akár, más betegségben,

Vagy egy téglával magát fejbe kólinthatja,

Ha saját életét túl unalmasnak tarja;

De, ha szereti az életet és a napot, akkor

Jó betartani azt a sok régi parancsot,

Amit az orvosok egy évszázada mondanak

És ismeretlennek tűnnek sokaknak:

Ne ülj egész nap a könyvek között,

De a hús és a tej - sütött legyen és főzött.

Minden italba és minden ételbe

Tégy karbolsavat - ne sokat: egy cseppet...

És legkevesebb kéthetente egyszer

Minden ember mosson arcot és kezet...

A postán s az állomáson (és minden mocskos helyen),

Csak a zsebkendőjébe köpjön minden ember,

A földre csak akkor szabad, ha beteg...

S ha színházba vagy iskolába menet

Már az ottani levegőtől is dunnyogsz,

Javalltabb, ha egyáltalán nem is szuszogsz...

Aki hörgőhurutos vagy szamárköhögéses,

Óvakodjon nagyon attól, aki egészséges!

Ne töltse az éjt olyannal, mi le van tiltva,

Tartsa egész télen az ablakokat nyitva.

Nyáron menjen Szinajára, ott jó a levegő,

Üljön benn a házban, mert kinn vizes az eső...

Emelett jó, ha vérszegénység a bajod,

A saját életedet is megspórolhatod.

Ha nem akarsz a végén kiábrándult lenni,

A kimerülést és minden túlkapást kell kerülni.

Csökkentsd a dohányt és hagyd alább a piával!...

De, ha mégis, érinteni próbálod a száddal

Egy elit személy bőrfelületét, -

Bármilyen sietős is az a személy,

Előtte a helyet, melyet a szád megcsókolna,

Letörüld egy szublimáttól nedves ronggyal.

De, hogy biztosabb légy nem mondok, csak ennyit:

Ne csókolj se kezet, se szájat, se... semmit!







George Topârceanu



Bacilul lui Koch



Mult onorate doamne,

Distins auditor!

La festival când vine, tot omul e dator

S-asculte, înainte de partea amuzantă,

O conferinţă lungă şi foarte importantă.

Conform acestei date sinistre, aşadar,

Avem între culise un conferenţiar,

Un om cu greutate, un personagiu mare...

Să nu luaţi aceasta drept o ameninţare!

Dar ca să nu planeze asupra noastră vina

C-am neglijat programul, - persoana cu pricina

E gata să vă ţină, un ceas şi jumătate,

O conferinţă gravă de specialitate.

Cum, nu vă pare bine? De ce v-aţi întristat?

Mai aşteptaţi o clipă, că doar n-am terminat.

Pe de-altă parte, însă, găsind că-i anormal

Să vă chemăm la teatru... ca s-adormiţi în stal;

Că somnul, în aceste condiţii verticale

Ş-atât de izolate, nu face cinci parale;

Că nimene nu poate pretinde nimănui

Să-nghită festivalul cu conferinţa lui, -

Din spirit caritabil şi din filantropie,

Ştiind mai dinainte ce toată lumea ştie,

Cu voia dumneavoastră ne-abatem de la modă

Şi-n loc de conferinţă, veţi asculta o odă.



Prea onorate doamne,

Distins auditor!

Subiectul odei mele e-atât de-ngrozitor

Că biata-mi Muză, albă de spaimă şi uimire,

Când i-am cerut concursul, în loc să mă inspire,

S-a dat pe lângă uşă, a pretextat ceva

Şi-a dispărut... adio! M-a părăsit aşa,

Cu călimara plină de noapte şi de proză.

E vorba de bacterii şi de tuberculoză,

E vorba de bacilul lui Koch...

Precum vedeţi,

Un subiect anume făcut pentru poeţi!

O, nu vă fie teamă... şi dracul este negru

Când stă să-l zugrăvească un iconar integru,

Dar... ici un pic de galben şi dincolo puţin

Albastru... şi pe gură o dungă de carmin, -

Cu toate c-adineaori părea insuportabil,

Din drac urât şi negru devine acceptabil.

(Dar nu fac oare zilnic cucoanele - şi ele -

Cam tot acelaşi lucru pe propria lor piele?

Ba fac aşa chiar domnii - de genul femeiesc...)

Bacilul despre care aş vrea să vă vorbesc

Se află-aici în sală... ştiu bine că m-ascultă,

Dar nu vrea să-şi trădeze prezenţa lui ocultă.

Intrarea n-a plătit-o fiindcă-i mititel,

Dar unde-i lume multă acolo e şi el!

Incognito ca regii şi nepoftit pătrunde

În orice fel de casă; îl întâlneşti oriunde:

În berării, pe stradă, la cinematograf;

Îi place să se joace cu alţi bacili în praf;

Se duce la plimbare cu trenul, cu tramvaiul,

Şi peste tot se ţine de bietul om ca scaiul,

În fabrică, la şcoală sau pe trotuar hai-hui, -

Dar peste tot îşi vede de-afacerile lui!

Îşi dă ades pe credit persoana lui culantă

Cu o scadenţă lungă, când nu e... galopantă,

Regia de tutunuri îi face mult rabat;

La băuturi spirtoase e cointeresat;

Din orice-abuz profită... La pândă, invizibil,

În lupta mare-a vieţii e mic, dar e teribil -

Şi chiar atunci când pare că doarme, e deştept,

La primării el este, , consilier de drept"

Şi, tare-n atmosfera comunelor urbane,

E cel mai mare duşman al speciei umane...



Prea onorate doamne!

Când ţin acest discurs,

Dac-aţi vedea că intră în sală-aici un urs,

N-aţi năvăli afară prin uşi şi prin ferestre

Utilizând cu toţii resursele pedestre?

De ce? Fiindcă-i mare şi foarte fioros...

Bacilul lui Koch însă e mai primejdios!

Dar fi'ndcă nu se vede şi fi'ndcă e prea mic,

Nu sperie pe nimeni...

Să judecăm un pic.

De-ar fi cât Himalaia ori numai cât aluna,

Când ştii că te omoară, mic-mare nu-i totuna?

Să-mi spuneţi dumneavostră: ce importanţă are

Când un tâlhar te-mpuşcă, dacă e mic sau mare?

O fi el mic, bacilul... da-i rău! Pe lângă el,

O biată matahală de urs e ca un miel.

Câţi oameni mor, de pildă, în fiecare ţară

Mâncaţi de urşi? Trei-patru...

Pe când această fiară,

Acest vrăjmaş de moarte al genului uman

Atacă şi distruge pe fiecare an

Nu zece, nu o sută... ci mii şi mii de vieţi,

Ci zeci de mii şi sute de mii de tinereţi "

Că judecându-l după isprăvile lui crunte

Şi după lăcomie, apare cât un munte!

Un monstru, un balaur încolăcit în spaţiu

Ce-nghite fără milă, înghite cu nesaţiu

Şi tot nu-i mai ajunge, tot nu mai e sătul...



*



Cu voia dumneavoastră, l-am insultat destul.

Ar fi acum momentul să-l punem sub o lupă

Să ştim: ce formă are şi cu ce se ocupă?

După savanţi şi medici ca doctorul Argon,

Bacilul se prezintă sub formă de baston...

Dar bolnavii, săraicii, spun doctorului Ciucă,

Că lor li se prezintă sub formă de măciucă!

Ce-i el de fapt? Un zero, un fel de vârcolac

Nici cât un ou de muscă, nici cât un vârf de ac, -

Ceva aşa, cilindric... Regret că nu găsesc

O cretă şi-o tabelă ca să vi-l zugrăvesc. -

S-a zis că face parte din regnul vegetal,

Dar eu nu cred... fiindcă nu-mi pare natural

Să fie din aceeaşi familie cu floarea,

Să fie văr cu macul şi rudă cu cicoarea,

Cu gingaşa mimoză, cu palidul narcis...

Ar însemna că-şi face familia de râs!

Nu, nu prea are alură de plantă - dimpotrivă:

Aţi întâlnit vreodată o plantă agresivă?

Văzut-aţi dumneavoastră o floare sau un pom

Să sară din grădină şi să se dea la om?

Ori aţi putea concepe vreun fel de ciupercuţă

Ce stă să se răpeadă, când nimeni n-o asmuţă?...

Dar, în sfârşit, s-admitem că scârba asta mică

Ar moşteni-n caracter ceva de la urzică, -

Nu prea importă regnul din care face parte

Cât mai cu seamă felul cum ştie să se poarte.

Distruge-n organisme ţesuturile vii;

Se instalează în trupuri firave de copii;

Îl poartă-n nas şi-n gură aproape-orice persoană.

Dar el preferă pieptul de fată diafană

(Deşi nu-i prea rezistă nici cei mai mari atleţi).

Şi - curios! - el are de mult pentru poeţi

Un fel de slăbiciune... s-ar zice că anume

Îi place să distrugă ce-i mai de preţ pe lume!...

De obicei, trăieşte la umbră. Scos la soare,

Devine melancolic şi, câteodată, moare.

Dar nu întotdeauna. Uscat ca o mumie,

Ades, de supărare, el cade-n letargie,

Devine colb, se-nalţă pe-un strat de aer moale,

Pluteşte-n atmosferă... şi dând mereu târcoale

În jurul nostru, iarăşi găseşte un cotlon

Şi căpătând viaţă - devine iar baston!

Savanţi-l studiază făcând din el culturi, -

Un fel de gelatină... un soi de răcituri

Pe care stau microbii ca-n sânul lui Avram

Şi se-nmulţesc acolo în voia lor...

Uitam!

El dragoste nu face. Cu omul în contrast,

Bacilul lui Koch este surprinzător de cast.

Dar cum se înmulţeşte atunci? Prin ce minune?

- Prin sciziparitate sau prin diviziune:

Se rupe-ntâi în două... apoi se face-n patru...

Şi-n nouă luni e-n stare să-ţi umple acest teatru

Cu fii, nepoţi, nepoate, şi socri mari, şi fraţi,

Şi veri, şi verişoare, şi cuscri, şi cumnaţi,

Că nici un fel de babă (de-a lor) n-ar fi în stare

Să-ţi spună a cui este şi câte neamuri are!



*



Prea onorate doamne!

Doar câteva cuvinte,

Şi-am isprăvit... (v-asigur că nu mi-am pus în minte

Să vă servesc bacilul lui Koch o noapte-ntreagă).

Cum toată lumea ştie, microbul se propagă

Prin aer, prin contactul cu un bolnav în casă,

Prin lapte şi prin carne de vacă ofticoasă, -

Dar mai ales sărutul, când cade pe-un teren

Prielnic, răspândeşte agentul patogen.

Deci n-ar fi rău, fiindcă prudenţa e de aur,

Să vă feriţi din calea acestui mic balaur

Şi orice om cuminte să cugete mai des

Că n-are nici o grabă şi nici un iteres

Să moară de ftizie...

Că poate să-şi aleagă o altă maladie [1]

Sau poate să-şi dea singur în cap c-o cărămidă,

În caz când existenţa îi pare insipidă;

Dar dacă-i place viaţa şi soarele, atunci

E bine să respecte aceste vechi porunci,

Pe care medicina de-un veac i le prescrie

Şi dumenalui se face mereu că nu le ştie:

Să nu stai toată ziua vârât cu nasu-n scripte,

Iar laptele şi carnea - să fie bine fripte.

În orice alimente şi-n orice băutură

Să puneţi acid fenic - nu mult: o picătură...

Şi cel puţin o dată la două săptămâni

Tot omul să se spele pe faţă şi pe mâini...

La poştă sau la gară (şi-n orice loc murdar)

E obligat tot omul să scuipe-n buzunar,

Că pe podea nu-i voie decât în caz de boală...

Iar când te duci la teatru sau intri în vreo şcoală

Şi aerul de-acolo îţi pare echivoc,

E mai recomandabil să nu respiri de loc...

Acei ce au bronşită sau tuse măgărească,

De semenii lor teferi grozav să se ferească!

Să nu-şi mai piardă noaptea cu lucruri nepermise,

Să ţină toată iarna ferestrele deschise

Iar vara să se ducă la aer, la Sinaia,

Să steie-nchişi în casă, c-afară-i udă ploaia...

Pe lângă asta-i bine, când suferi de-anemie,

Cu propria ta viaţă să faci economie.

De nu vrei ca la urmă să te trezeşti mofluz,

Evită surmenajul şi orice fel de-abuz,

Răreşte-o cu tutunul, mai lasă băutura!...

Iar dacă, din păcate, vrei să-ţi apropii gura

De epiderma unei persoane din elită, -

Oricât ar fi persoana accea de grăbită,

La locul ce urmează să fie sărutat

Să dai întâi c-o cârpă muiată-n sublimat.

Ori, ca să fiţi mai siguri de viaţă, eu vă zic:

Nu sărutaţi nici mână, nici gură, nici... nimic!






Cím: A Koch bacilus - (Bacilul lui Koch)
Kategória: Vers
Alkategória:
Szerző: Csata Ernő
Beküldve: August 21st 2020
Elolvasva: 489 Alkalommal
Pont:Top of All
Beállítások: Küldd el ismerősödnek  A publikáció nyomtatása
  

[ Vissza a publikációk listájához | vissza a Vers főoldalára | Megjegyzés küldése ]


PHP-Nuke Copyright © 2005 by Francisco Burzi. This is free software, and you may redistribute it under the GPL. PHP-Nuke comes with absolutely no warranty, for details, see the license.
Page Generation: 0.31 Seconds