Küzdőtér |
|
|
|
|
Vers: Emeraude: Gnúk és vadlovak |
|
Emeraude
ahol a katamarán jár, oda visszamennék
összekaparni néhány álmot
a szél tó-ízét, a hegy vas derekát,
az ott-at, és a bárhol-t
vizeket, amiben elmerültünk
vizeket, amiben felbukkantunk
a tarthatatlan csöndeket kihagynám
kinyomnám a mobilt is
és csak rá figyelnék
akkor talán a gnúk és a vadlovak
ma is abban a képkeretben rohannának
amit a vásárban felesben vettünk
de már más gnúk és más vadlovak rohannak
ugyanúgy, ugyanott, ugyanabban a keretben
és aki vele nézi, semmit sem tud a katamaránról
sem arról a fényképről, amin
együtt integetünk
a velünk süllyedőknek
|
|
| |
|
Vissza a kirakathoz
|
|
|
|
|
"Emeraude: Gnúk és vadlovak" | Belépés/Regisztráció | 9 hozzászólás | Search Discussion |
| Minden hozzászólás a beküldő tulajdona. Nem feltétlenül értünk egyet velük, és nem vállalhatunk felelősséget a hozzászólások tartalmáért. |
|
|
|
|
|
Re: Emeraude: Gnúk és vadlovak (Pontok: 1) - greenapple Ideje: Július 26, vasárnap, 06:51:58 (Adatok | Üzenet küldése | Blog) | Minden pillanat egy kis csoda. Csak akkor, és csakis neked. Ezért... |
|
|
|
|
|
Re: Emeraude: Gnúk és vadlovak (Pontok: 1) - trendo (trendo@citromail.hu) Ideje: Július 26, vasárnap, 10:46:37 (Adatok | Üzenet küldése | Blog) | Az "Eltűnt idő nyomában" jut eszembe, csak itt a teába mártott süti íze helyett egy felesben megvett képre vetett pillantás idézi vissza a múltat. A szerelmet, ami elmúlt, mert nem figyeltünk egymásra...nem nyomtuk ki a rossz pillanatban csengő mobilt. És most más gnúk és vadlovak rohannak. |
|
|
|
|
|
Re: Emeraude: Gnúk és vadlovak (Pontok: 1) - piroman Ideje: Július 27, hétfő, 11:29:22 (Adatok | Üzenet küldése | Blog) | Opsz, ez újból olvasva is kiváló! Gratulálok! |
|
|
|
|
|
Re: Emeraude: Gnúk és vadlovak (Pontok: 1) - Anna1955 Ideje: Július 28, kedd, 16:28:15 (Adatok | Üzenet küldése | Blog) | Kimerevített kép a képben... A téma egy nagyon jól kidolgozott versbe lett öntve. Gratulálok...:)))) |
|
|
|
|
|
Re: Emeraude: Gnúk és vadlovak (Pontok: 1) - aranytk Ideje: Július 28, kedd, 22:42:42 (Adatok | Üzenet küldése | Blog) | Döbbenetes, ahogy rabul ejtett a versed hangulata... többször visszajövök, elolvasom... keresem a szavakat, de mind olyan suta. Megörökíted az örök változót, marokba szorítod a lélegzetet, szobrot faragsz a hiány tátongó örvényéből. Kiváló vers - még visszajövök néhányszor... Gratulálok! |
|
|
|
|
|
Re: Emeraude: Gnúk és vadlovak (Pontok: 1) - Eroica Ideje: Július 29, szerda, 08:55:35 (Adatok | Üzenet küldése | Blog) | Tudod, Nitám, hogy ezt a versed mennyire szeretem! Örülök, hogy a középpontba került! |
|
|
|
|
|
Re: Emeraude: Gnúk és vadlovak (Pontok: 1) - Julianna (julianna41@citromail.hu) Ideje: Július 30, csütörtök, 14:16:51 (Adatok | Üzenet küldése | Blog) | Tetszik! :)) |
|
|
|
|
|
Re: Emeraude: Gnúk és vadlovak (Pontok: 1) - Emeraude Ideje: Augusztus 01, szombat, 18:01:02 (Adatok | Üzenet küldése | Blog) | Köszönöm szépen Trendonak és minden olvasónak. Kedvesek vagytok.
Szeretettel: Em |
|
|
|
|
|
Re: Emeraude: Gnúk és vadlovak (Pontok: 1) - trendo (trendo@citromail.hu) Ideje: Augusztus 04, kedd, 13:23:55 (Adatok | Üzenet küldése | Blog) | A magam részéről Emeraudét kiemelkedő lírai tehetségnek tartom. Sosem lesz itthon sikere, pontosan ezért. Elgáncsolják majd irígyei, a saját neméből, akik csalhatatlanul megérzik, hogy különb náluk. Előre kell menekülnie, le kell fordítani verseit, franciára, olaszra vagy spanyolra gondolnám, és úgy betörni a világirodalomba. Remélem, megérem zajos sikereit, mikor azok fognak ájult csodálatba zuhanni verseitől, akik most fel se fogják a többrétű, finom, csllóhúrokon megszólaló mondanivalóját. |
|
|
|
|
|
|